«ФПА»

Федеральная палата адвокатов Российской Федерации
Форум по партнёрству с Африкой
фенилпропаноламин
фактор позной асимметрии

Транслитерация: FPA

Focal Plane Array

перевод: Фокальной Плоскости Массива

Function Point Analysis

перевод: Функции Точки Анализа

Freestyle Players Association

перевод: Фристайл Ассоциации Игроков

First Person Adventure

перевод: Приключение От Первого Лица

Full Page Advertisement

перевод: Полное Объявление Страницы

Free of Particular Average

перевод: Японский

Fee Protection Agreement

перевод: Соглашение О Защите Плата

Facility Planning Area

перевод: Области Планирования Объекта

Function Points Analysis

перевод: Функция Точки Анализа

Frequent Post Archive

перевод: Частые Посту Архиве

Financial Performance Assessment

перевод: Оценка Финансовых Показателей

Financial Plan Analysis

перевод: Анализ Финансового Плана

Final Production Assignment

перевод: Окончательное Назначение Производства

Family Parks Association

перевод: Ассоциация Семейных Парков

Food Providers of America

перевод: Поставщики продовольствия из Америки

IEEE Frederik Philips Award

перевод: IEEE Frederik Philips Award

Fire Precautions Act

перевод: Закон О Пожарной Безопасности

Financial Planning Association

перевод: Ассоциации Финансового Планирования

Fire Program Analysis

перевод: Анализ Пожарной Программы

Federal Projected Allocation

перевод: Федеральный Прогнозируемого Распределения

Financial Planning Association®

перевод: Финансовая Ассоциация Планирования®

Fish Point Association

перевод: Ассоциация Точка Рыб

Florida Psychological Association

перевод: Florida Психологической Ассоциации

F*** the Poor Association

перевод: Ф*** бедные Ассоциации

First Pacific Advisors

перевод: Первая Тихоокеанская Советников

Видео по этой аббревиатуре:


Свободные доменные имена в зоне РФе:


Фпа-Дом, ФпаЦентр, ФпаДом, Фпа-24, Фпа-Сервис, ФпаСервис, ФпаОнлайн, Фпа-Онлайн, ФпаСтрой, Фпа-Строй, Новый-Фпа, Фпа-Маркет, Фпа24, ФпаМаркет, Фпа-Новый, Фпа-Центр

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *