«ГРЦ»

государственное регулирование цен
Государственный ракетный центр
городской ресурсный центр
Государственный ракетный центр (РФ)

Транслитерация: GRC

Gulf Research Center

перевод: Научно-Исследовательский Центр Персидского Залива

Gorman Rupp Company

перевод: Горман Компании Рупп

Group Representation Constituency

перевод: Группа Избирателей Представление

Greek, Ancient (to 1453)

перевод: Греческая, Древняя (до 1453)

Grassroots Radio Coalition

перевод: Коалиция Низовых Радио

Ground Radio Communications

перевод: Наземной Радиосвязи

Gender, Race, and Class

перевод: Пола, расы и класса

Grand Cess, Liberia

перевод: Гран-Сесс, Либерия

Generating Results Consistently

перевод: Генерируя Результаты Последовательно

Generic Reduction Computer

перевод: Универсальный Компьютер Сокращению

Geographic Region Code

перевод: Географический Код Региона

Gas Regulator Collar

перевод: Газовый Регулятор Воротник

Glass Fiber Reinforced Cement

перевод: Армированного Цемента

Governance Risk and Compliance

перевод: Управления рисками и соответствия

Glass Reinforced Concrete

перевод: Стеклянные Железобетонные

Gendarmerie Royale du Canada (RCMP)

перевод: Королевская канадская конная полиция (RCMP)

Global Results Company

перевод: Глобальные Результаты Компании

Gordon Research Conference

перевод: Гордон Научно-Практическая Конференция

Gordon Research Conferences

перевод: Гордон Научно-Практических Конференциях

Global Research Council

перевод: Глобальный Исследовательский Совет

Genome Reference Consortium

перевод: Ссылка Консорциума Генома

Gibson Research Corporation

перевод: Гибсон Исследовательской Корпорации

Gordon

перевод: Гордон

Geothermal Resources Council

перевод: Совет Геотермальных Ресурсов

Gordon Resource Conference

перевод: Гордон Конференц-Ресурсе

Видео по этой аббревиатуре:


Свободные доменные имена в зоне РФе:


Грц-Онлайн, ГрцДом, Грц-Сервис, Грц-Строй, Грц-Маркет, Новый-Грц, ГрцОнлайн, Грц-Новый, ГрцЦентр, ГрцМаркет, Грц-Центр, Грц24, Грц-Дом, ГрцСервис, ГрцСтрой, Грц-24

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *