«ДРЛ»

дуговая ртутная лампа; дуговая ртутная люминесцентная лампа
диспетчерский радиолокатор
древнерусская литература
дроссельная ртутная лампа; лампа ртутная дроссельная
дуговая разрядная лампа
дуговая ртутная с люминофором

Транслитерация: DRL

Daytime Running Lights

перевод: Дневные Ходовые Огни

Darth Real Life

перевод: Дарт Реальной Жизни

Date Required to Load

перевод: Дату, необходимый для загрузки

Defect Removal Leverage

перевод: Дефект Использовать Для Удаления

Derleyen

перевод: Derleyen

Dagny Request Live

перевод: Запрос Дагни Жить

Distributed Robot Language

перевод: Распределенные Язык Робота

Dealers Room Liaison

перевод: Средствами Связи Номер

Device Research Laboratory

перевод: Научно-Исследовательская Лаборатория Устройства

Dartmouth Robotics Laboratory

перевод: Лаборатории Дартмутского Робототехники

David Rittenhouse Laboratory

перевод: Лаборатория Дэвид Риттенхаус

Daytime running lamp

перевод: Дневные ходовые огни

Document Reuse Language

перевод: Документ Повторно Использовать Язык

Disability Resource Library

перевод: Библиотека Ресурсов Инвалидности

Death Resurrection Life

перевод: Смерть Жизнь Воскресения

Drools Rule Language

перевод: Правило Слюнки Текут, Язык

Daytime

перевод: Днем

daytime running light

перевод: дневного света

Decision Research Lab

перевод: Решение Исследовательской Лаборатории

Distributed Robotics Lab

перевод: Распределенные Лаборатории Робототехники

Digital Resource Library

перевод: Электронная Библиотека Ресурса

Digital Resources Laboratory

перевод: Лаборатория Цифровых Ресурсов

Direct Readout Laboratory

перевод: Лаборатория Прямым Отсчетом

Distributed Robotics Laboratory

перевод: Распределенная Робототехническая Лаборатория

Division of Research on Learning

перевод: Отдел исследований по изучению

Видео по этой аббревиатуре:


Свободные доменные имена в зоне РФе:


Дрл-Маркет, ДрлЦентр, Дрл-Онлайн, Дрл-Дом, ДрлДом, ДрлМаркет, ДрлСервис, Дрл-Сервис, Дрл-Строй, Дрл-24, ДрлОнлайн, Дрл24, ДрлСтрой, Дрл-Новый, Новый-Дрл, Дрл-Центр

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *