«ФПР»

Федерация пауэрлифтинга России
факультет природных ресурсов
Федерация панкратиона России
Федерация профсоюзов России

Транслитерация: FPR

Fuel Pressure Regulator

перевод: Регулятор Давления Топлива

Fuel Pressure Riser

перевод: Топлива Стояке Давление

FLAMES Prototype file

перевод: Прототип пламя файла

Force Program Review

перевод: Обзор Программы Группа

Fort Pierce, Florida USA

перевод: Форт Пирс, штат Флорида, США

Final Performance Review

перевод: Итоговой Аттестации

Feeling Pretty Remarkable

перевод: Чувствую Себя Замечательно

Faint Promise of Rain

перевод: Слабый обещают дождь

Follow up Pass Rate

перевод: Последующий курс пройти

Faunadael Pet Rescue

перевод: Faunadael Pet Rescue

Frente Popular Revolucionario

перевод: Народный Фронт Революционной

Foreign Postdoctoral Researcher

перевод: Иностранный Постдок

Federação Portuguesa de Rugby

перевод: Федерации Португалии по Регби

Filter Performance Rating

перевод: Оценка Производительности Фильтра

Front Patriotique Rwandais

перевод: Патриотическим Фронтом Руанды

financial performance representation

перевод: представление финансовых показателей

Flight Profile Recorder

перевод: Профиль Бортового Самописца

Freedom Profit Recovery

перевод: Свобода Извлечения Прибыли

Fan Pressure Ratio

перевод: Степень Повышения Давления В Вентиляторе

Financial Planning Resources

перевод: Финансовых Ресурсов, Планирования

Foundation for Psychocultural Research

перевод: Основания для Psychocultural исследования

functionally progressive rehabilitation

перевод: функционально прогрессивной реабилитации

Financial Performance Report

перевод: Отчет Об Исполнении Бюджета

Financial Performance Reports

перевод: Отчеты О Финансовых Показателях

foreign purchase requisition

перевод: заявка на покупку иностранной

Видео по этой аббревиатуре:


Свободные доменные имена в зоне РФе:


Фпр-Маркет, Фпр-24, ФпрДом, ФпрОнлайн, Фпр-Новый, Фпр-Центр, Фпр24, Фпр-Дом, Новый-Фпр, ФпрСтрой, Фпр-Строй, Фпр-Онлайн, ФпрМаркет, ФпрСервис, Фпр-Сервис, ФпрЦентр

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *